Where is the nearest phone box? |
ver iz di niyırist fon baks |
En yakın telefon kulubesi nerede? |
I would like a phone card please. |
ay vuld layk e fon kaad pıliiz |
Bir telefon kartı lütfen. |
What is the dialling code for England? |
vat iz di dayelind kod fo inglınd |
İngiltere’nin arama kodu kaç? |
With whom am I speaking? |
vid hum em ay sıpiking |
Ben kiminle konuşuyorum? |
I would like to speak to Mrs Derya? |
ayvd layk tu sipik tu misis derya |
Derya hanım ile konuşam isterim? |
I’ll connect to you. |
ay vil konnekt tu yu |
Ben sizi bağlayacağım. |
Just a moment please. |
cast e momınt pıliiz |
Sadece bir dakika lütfen. |
I’m sorry the line is engaged. |
ayem sori dı layn iz engeycıd |
Üzgünüm hat meşgul. |
Have you got his direct dialling number? |
hev yu gat hiz dayrekt dayeling nambıa |
Onun direk arama numarası var mı? |
Would you like to leave a message? |
vulcyu layk tu liv e mesıc |
Mesaj bırakmak istermisiniz? |
Could she call me back? |
kuld şi kol mi bek |
O beni geri arayabilir mi?. |
Does she have your number?. |
daz şi hev yor nambıa |
Onda senin numaran var mı? |
Could you please give me your number? |
kulc yu piliiz giv mi yo nambıa |
Lütfen bana telefon numaranı verebilirmisin? |
My telephone number is … |
may telefon nambıa iz … |
Benim telefon numaram … dır. |
Please tell her I said hello. |
pıliiz tel hör ay sed hello |
Lütfen ona selamımı söyleyin. |
I’m sorry you have dialled the wrong number. |
ayem sori yu hev dayld dı rong nambıa |
Üzgünüm yanlış numarayı aradınız. |
Can I talk to Kate? |
ken ay tolk tu keyt |
Kate ile konuşabilirmiyim? |
She is not here. |
şiiz nat hiyır. |
O burada değil. |
Ok I will call later. |
okey ay vil kol leytır. |
Tamam ben daha sonra arayacağım. |
That is not my telephone number. |
dets nat may telefon nambıa |
Bu benim telefon numaram değil. |
Who is this? |
hu iz diz |
Kiminle görüşüyorum, kimsiniz? |
A friend. |
e fırend |
Bir dost. |
Don’t call me again! |
dont kol mi egen |
Beni bir daha arama! |